Discusión:24 (serie de televisión)
La traduccion es terrible!!!
Subpáginas por temporada
[editar]--Erbarto 19:01 1 nov 2006 (CET)
¿Puede ser una buena idea crear subpáginas para cada temporada, de modo que las tramas y detalles particulares de cada una no queden en la página principal, que debería hablar de la serie como un todo? --Ludoviko 21:39 27 mar 2006 (CEST)
- 22 de junio de 2006: vuelvo a poner en el tapete este tema ya que la herramienta de edición de la Wikipedia ya está empezando a quejarse por el peso del artículo y sugiere separarla en subartículos. Creo que ya hay suficiente información como para jerarquizarla y preparar ya sea subpáginas o páginas relacionadas. --Ludoviko 23:16 22 jun 2006 (CEST)
Cambio Dia1por Temporada1
[editar]He cambiado Dia1..5 por Temporada1..5, porque la primera notacion era confusa debido a que daba sensacion de sucesion cronologica inmediata. Sin embargo temporada es mas fideligna ya que aunque la accion se desarrolle en dias completos, estos dias son autonomos y no continuos.
Cambios, temporada en curso
[editar]Por FOX en latinoamerica la temporada 5 no ha terminado, apenas a la fecha de este comentario, la temporada va en el ataque quimico a CTU. ::::::100 % Bogotano:::::: (A la orden...) 03:02 24 may 2006 (CEST)
Temporada en curso
[editar]Deberia ponerse un carte de "temporada en curso en LAtinoamerica", pero no borrar la info sobre la misma.--Luminordis (Mensajes...) 03:09 24 may 2006 (CEST)
- Si se debe borrar la información, ya que como en latinoamérica no ha terminado la temporada, la información es de fuente primaria ver: WP:FP. ::::::100 % Bogotano:::::: (A la orden...) 03:13 24 may 2006 (CEST)
- No es fuente primaria, porque la serie ya se emitio, otro wikipedista la vio y puso los datos sobre esos capitulos.--Luminordis (Mensajes...) 03:21 24 may 2006 (CEST)
- Según veo en el site oficial en inglés, la temporada cinco ya terminó, asi que mientras la información que se incluya sea correcta no veo mayor problema. Esto no tiene nada que ver con WP:FP. Saludos Axxgreazz (consultas?) 04:16 24 may 2006 (CEST)
- Aunque la serie al completo no se hubiera emitido en español, la información no constituye fuente primaria en absoluto. ¿Vamos a omitir de Wikipedia todo aquello que no se haya escrito o traducido al español? J (dime argo) 09:53 24 may 2006 (CEST)
- Por ejemplo, Saturday Night Live. Vamos, si el problema es por revelar detalles de la trama, ahí tenemos la plantilla
{{spoiler}}
, ¿no? J (dime argo) 09:56 24 may 2006 (CEST)
- Por ejemplo, Saturday Night Live. Vamos, si el problema es por revelar detalles de la trama, ahí tenemos la plantilla
- En el sentido práctico, apoyo a J. He estado tratando de contribuir con esta serie en forma consistente y constante, porque es una de mis favoritas. Esa información estaba disponible en las Wikis de otros idiomas. No había una razón de peso para dejarla pendiente. Además le coloqué al título de la 5ta Temporada una indicación de que estaba actualmente en curso. Quizá sea bueno usar la plantilla de Spoiler. A estas alturas, qué sé yo... --Ludoviko 22:08 25 may 2006 (CEST)
Borrado de "Temporada 5"
[editar]¿Por qué se ha borrado la Temporada 5? ¿Me van a decir acaso que es porque "no ha sido transmitida [en su totalidad] en Latinoamérica y España'"? -- Vamos, ya discutimos esto y el artículo NO ES fuente primaria, no debería haber sucedido este borrado. ¡Más aún si es un usuario anónimo que no deja ninguna clarificación o conocimiento de causa en la página de Discusión! (como si quizá la hubiera leído...)
En lo que no llegue una buena justificación del borrado, voy a restituir los contenidos. Vamos, si fuera por eso tendrían que borrar parte del Elenco también... -- 22:59 10 jul 2006 (CEST)~
Ayuda para organizar fuentes y referencias
[editar]Eso... busco ayuda para organizar las diversas fuentes y referencias que tiene el artículo, buscando mejorar el estilo. Aunque algunas están (en Enlaces Externos), faltan varios detalles así como corregir algunas fuentes y determinar qué información va y qué no. Ludoviko 23:46 26 ago 2006 (CEST)
Algunos comentarios politicos
[editar]En las explicaciones de la segunda temporada aparecían comentarios políticos con cierto subjetivismo y sin pruebas reales de ello, por eso he creido que era necesario borrarlo, en una enciclopedia no deben aparecer este tipo de "opiniones".
- ¿Perdón? -- hay hechos. Informes indicadon que Estados Unidos prefabricó informes, y hay pruebas que Tony Blair accedió a instancias de Estados Unidos a que su país presentara los suyos. Si mal no recuerdo, incluso Condolezza Rice admitio que los informes eran "extraños" e invitó a realizar indagaciones sobre el tema, a lo que respondieron el Washingon Post y el New York Times, entre otros. En un primer minuto se culpó a la inteligencia británica de sus informes, en particular el tema de las compras de uranio.
En cualquier caso, no es el punto. En la serie el gobierno fue manipulado para iniciar una guerra con documentos falsos, lo cual sí es el punto a destacar al realizar la comparación entre la serie y el mundo real. No veo porqué las sentencias específicas sobre la prefabricación de informes han sido removidas dado el sentido de la coomparación política, por la cual la serie es reconocida.
En cualquier caso, y dada la situación, me comprometo a recolectar las fuentes antes de reponer el texto en el articulo. No es una opinión política, son hechos. -- Ludoviko 22:58 1 sep 2006 (CEST)
Me gustaria aportar cosas sobre la serie, pero no me gustaria cambiar nada de lo que hay por si acaso alguien se molesta. He leido mas que nada lo referente a la quinta temporada y creo que hay cosas que se pueden cambiar, porque a veces la redacción es poco clara. He hecho dos cambios, en concreto he añadido que Seguridad Nacional envia a Karen Hayes y Miles Papazian, para luego cambiar "un lamebotas ayuda al presidente" por "Miles Papazian ayuda al presidente". Me ha parecido mas correcto a la hora de comentar bien la trama. si no lo considerais asi y deseais volver al texto original, sin problemas, pero yo al menos lo veo asi mejor.--Erbarto 19:01 1 nov 2006 (CET)
¿ CTU o UAT ?
[editar]Ya que veo que hay polémica en este tema, propongo que dejeis aqui vuestra preferencia para dejarlo finalmente de una forma u otra. Yo hasta ahora he respetado lo que habia puesto y cuando he añadido algo he puesto CTU, aunque desconocia que en Latinoamérica se le denominara de esa forma, ya que en España se denomina UAT. Espero la opinión de los demás.Erbarto 17:34 25 nov 2006 (CET)
Lo que no puede ser es que un usuario este desde las 11 de la noche hasta las cuatro de la mañana preparando 24 (Temporada 2) y sin más llegue Nueva era lo cambie todo a su gusto y empieze a decir que es más conocido y punto (pues en España es UAT hasta en el videojuego, vamos, mi hermana pequeña tiene un poster en su habitación de Jack Bauer que dice agente de la UAT), una vez esplicado esto empieza a atacar a España, alegando que la wiki es hispanohablante y no de España y todas esas cosas que no venían a cuento. Lo vuelvo a cambiar todo a la versión que yo habia creado y él revierte los cambios acusandome de vandalismo(que fuerte!!). Y encima en sus comentarios me dice lo que me permite y lo que no. Este tipo de usuarios, lleva dos meses en la wiki, no es un bibliotecario, se toma la ley por su cuenta, y no atiende a razones, ni a propuestas, ni admite que se proponga a votación, lo cambia por que es mas conocido (según su criterio) y punto, no se hable más(dictadura a tutiplein), con su actitud y sus comentarios son los que intentan abrir la caja de pandora de la wiki y separar al mundo latinoamericano con España, pueden ver en su página de presentación sus intenciones respecto a España con su acusacion (¿quien ha dicho lo contrario? le pregunto yo). El ejemplo más claro está en uno de los personajes más conocidos de la historia de la televisión, Homer Simpson, no es que sea más conocido como Homer, sino que es Homer en todo el planeta tierra menos en México que Homero, y no por eso si un usuario de Mexico se tira trabajando en los simpson 5 horas llego yo y todo lo que vea como Homero lo cambio y si alguien revierte, encima lo acuso de vandalo.--Davinci78 20:42 25 nov 2006 (CET)
- Por eso una cosa es allá en la "madre patria" y otra en latinoamérica. Aquí se llama CTU y allá UAT, por ende por ser más conocido para toda la comunidad que habla este bello idioma, se debe quedar CTU. Es de simple sentido común, nadie es dueño de wikipedia, ni un país ni una región, hay que hacer lo que es más común para todos. Igual que con HOMERO SIMPSON, Sí, HOMERO, no HOMER, porque HOMER es en EEUU y España y esta wiki es para todos los que hablamos en español. Ahora, si no "os gusta", podéis ir a crear una wikipedia de España y todos felices. Ya, por favor, hace ya casi 200 años que no nos tenemos que ceñir a sus normas, no creo que sea tan dificil crear un concenso. --Nueva era 05:18 26 nov 2006 (CET)
Otra vez con que se debe quedar una cosa o no debe, me permites o no me permites, pero quien eres tu?, debería decidirse entre todos o someterse a votación, llegar a un acuerdo o consenso, y no acatar tus ordenes. Te contradices en tus argumento con CTU y Homero no?, me das la razón no?. Por ejemplo, en portugues es unidade contra terrorismo (UCT), en frances es Cellule anti-terroriste (CAT), en español unidad anti terrorista (UAT), en ingles Counter Terrorist Unit (CTU), todos los paises los traducen a su idioma,lo que pasa que en muchos paises latinoamericanos retransmiten la serie 24 en VO con subtitulos y de hay os quedais con CTU, pero si lo traducimos al español es unidad antiterrorista(UAT), Jack Bauer en español no dice trabajo para la counter terrorist unit, sería mezclar idiomas no? dice trabajo en la unidad antiterrorista o para la UAT y ademas tengo 120 capitulos repartidos en 5 temporadas que lo demuestra. Faciliteme su dirección y se los remitiré a portes debidos con mucho gusto. Un saludo señor buena fe, Nueva era.--Davinci78 05:48 26 nov 2006 (CET)
- Su tonito no me agrada en lo más mínimo señor. Así que lo invito a que lea WP:ME y WP:CT donde encontrará que se da prioridad al nombre más conocido. --Nueva era 05:53 26 nov 2006 (CET)
Mi tono? y el suyo haciendo gala de un sentimiento antiespañol que no viene al caso, que si 200 años, que si podemos ir no se donde los españoles, que hagamos otra wiki de españa, que así serian todos ustedes felices... y con todo eso no me responde a nada de lo que le he planteado.--Davinci78 06:02 26 nov 2006 (CET)
- Repito: Lo invito a que lea WP:ME y WP:CT donde encontrará que se da prioridad al nombre más conocido. --Nueva era 07:22 26 nov 2006 (CET)
Hola Nueva era, soy Erbarto. ¿es cierto que en Latinoamérica ven ustedes 24 en version original con subtitulos? porque de ser asi si que me parece mas correcto el termino UAT, al ser la unica forma que toma esa agencia en nuestro idioma. Si lo ven doblado y se dice CTU, como pasa con Homer/Homero, la cosa cambia. --Erbarto 18:03 26 nov 2006 (CET)
- En ambos casos con subtítulos y sin ellos se dice CTU. --Nueva era 18:44 26 nov 2006 (CET)
Bien, ahora: ¿es en toda latinoamerica? ¿o solo en tu pais? ¿de verdad es más claro CTU que UAT si hablamos en castellano?
fuera de lo que concierne a la wikipedia, me parece poco acertado por parte de los traductores no traducir "counter terrorist unit" por "unidad anti terrorista"... pero bueno, no es el tema.--Erbarto 20:48 26 nov 2006 (CET)
Por cierto, un par de cosas más: la primera que no me parece lógico cambiarle a DaVinci su texto hasta que terminemos la discusión. Ya que el lo ha trabajado, veo más lógico que se mantenga en su forma hasta que lleguemos a un acuerdo. la segunda; que espero que alguien mas se sume al debate. sois uno contra uno, y yo aparte, que tambien votaria por UAT.--Erbarto 20:50 26 nov 2006 (CET)
Porque lo creo Ludoviko y desconocia que en España fuera UAT. La redireccion la hice yo. Me repito, en portugues es unidade contra terrorismo (UCT), en frances es Cellule anti-terroriste (CAT), en español unidad anti terrorista (UAT), en ingles Counter Terrorist Unit (CTU) y resulta que en america latina también es unidad anti terrorista solo que no taducen a UAT y dicen CTU(por sus siglas en ingles) vease http://www.foxlatina.com/dvd/24-temporada-3-2808/2808 . La traducción es UAT y esto es la wiki en español no? tendría que ser UAT observen portugal, francia, hasta rusia lo tiene traducido. Y aqui no podemos ponerlo porque los dobladores al pasar primeros las temporadas en VO se quedaron en CTU. La CIA, el FBI, la NSA son organismos gubernamentales que existen y se respeta sus siglas. Pero la UAT de Los Angeles es una organización ficticia y por eso la traducimos.--Davinci78 21:30 26 nov 2006 (CET)
- No porque se debe primar el nombre más conocido y en este caso es CTU, por algo también los equipos de fútbol llevan los nombres en su idioma: Manchester United Football Club, para ceñirse a la política oficial de convenciones de títulos. Nadie discute que no sea esa la traducción, el punto es que en general todo debe quedar como CTU por ser más común. --Nueva era 21:33 26 nov 2006 (CET)
Por favor tienes que tener un poco de respeto yo he creado 24 (temporada 1,2 y 3) tiene que quedarse en su edición original hasta que termine el debate y no como tu quieras, y no solo eso, sino que reviertes mi cambios a su edición original y me acusas de vandalismo(que fuerte! por favor), hay que ser democratico y justo, si yo edite UAT, y tu lo quieres cambiar, estas en tu derecho de proponer una votación o un debate, pero mientras, se queda como UAT(edición original). Además yo lo único que he hecho con 24 es mejorarlo todo en muchísimos aspectos, puedes ver la página antes de que yo hiciera mi 1ª contribución y verla ahora, también tengo lista la cuarta y la quinta temporada para añadirlas junto con algunas fotos de Kiefer Sutherland libres, pero si continuas con tu actitud me retiraré y no editare nada. Yo solo quiero que la serie 24 crezca en la wiki, así que dejame trabajar en paz por favor. Un saludo--Davinci78 22:04 26 nov 2006 (CET)
- Nadie le dice que no trabaje, lo que se pide es que cumpla las normas y deje CTU en vez de UAT por ser mucho más conocido. El debate está abierto y respeto lo que dice, dejemos como están las cosas hasta que se llegue a un concenso. --Nueva era 22:22 26 nov 2006 (CET)
Bien, al menos hemos llegado a un acuerdo, dejemoslo como esta hasta llegar a un consenso. Esperemos que entren mas usuarios. Y tambien espero que la elección que resulte mas votada sea luego admitida por el que no la defendia, que esto ya parece una cuestion personal. De momento contabilizo dos votos a favor de UAT (DaVinci y yo mismo) y uno para CTU (Nueva era).--Erbarto 23:22 26 nov 2006 (CET)
Bueno, ya ha pasado bastante tiempo y parece que no ha habido más gente interesada en el tema. Habra que ir tomando una decisión. ¿O esperamos más tiempo?--Erbarto 00:38 7 dic 2006 (CET)
Yo tambien voto por UAT porque es como lo conozco y descubri que era CTU porque en el videojuego pone en la chaqueta CTU. Pero voto por UAT porque asi es como yo creo que se deberia conocer en los que hablan español. Asi en todos lo paises que hablen español se entenderia. Y no me digas Nueva era que en latinoamerica no se sabe que significa UAT. RODRI — El comentario anterior es obra de 83.40.63.128 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. --Nueva era 04:19 10 dic 2006 (CET)
- Creo que un usuario anónimo como el del comentario anterior no puede votar según las normas establecidas, pero a pesar de su grosería si quieren tengalo en cuenta. Yo no pienso ceder. Debe ser CTU. --Nueva era 04:19 10 dic 2006 (CET)
No se donde ve usted la groseria pero bueno. Y otra cosa ¿porque mi voto no puede ser tenido en cuenta? Por cierto me gustaria leer esas normas establecidas ¿donde las puedo leer? RODRI — El comentario anterior es obra de 83.45.76.143 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. --Nueva era 16:54 10 dic 2006 (CET)
- Claro que sí señor anónimo de IP dinámica, aquí está la votación por la que se rigen todas las normas de votos en wikipedia: Wikipedia:Votaciones/2006/Sobre el número mínimo de ediciones necesarias para tener derecho a voto. Su grosería se hace evidente en esta afirmación: no me digas Nueva era que en latinoamerica no se sabe que significa Y le recuerdo que para firmar debe poner los iguiente: --~~~~ de lo contrario lo que diga es tomado como lo que es, por un usuario anónimo. --Nueva era 16:54 10 dic 2006 (CET)
Bien me tengo que comer mis palabras sobre lo del voto y la firma tengo que darle a usted la razon. Y si usted se empeña en que mis palabras conllevan groseria no la veo por ninguna parte porque es como asi se expresa la mayoria aqui, y si le molesta le pido mil perdones. Te voy ahorrar trabajo con lo de la firma y ya no escribo mas. RODRI-Usuario anonimo de IP no se el numero. 06:56 11 dic 2006. Bueno hasta siempre aunque os leere.
- Disculpen, ¿puedo tomar la palabra? Soy Usuario:Ludoviko, no estuve conectado desde hace bastante tiempo y ahora veo que se ha armado esta polémica. Yo creé algunas páginas de "24", trabajé en otras y traté de que se desarrollaran lo más que se pudiera. Sin embargo, recién hace unos días con Usuario:Davinci78 fuimos involucrándonos en el tema que si era "CTU" o "UAT". En ese momento "UAT" era una página sobre una medida de la leche (nada qué ver), además de ser una sigla poco conocida. Al parecer fue borrada y luego se colocó como redirección a "CTU". A veces noto que en las páginas que he estado trabajando aparecen unos "CTU" y en otras unos "UAT"... o hasta ¡ambos en la misma página!... Yo he tratado de ser muy explícito en este tema y en la página principal sobre CTU procuré que en el primer párrafo apareciera: "CTU (Counter...) o UAT (Unidad...)". Así lo más explícito posible, porque al final no hay ambigüedad. Entonces, por mi parte, dos puntos: Primero: ¿hace falta hacerse drama? El nombre de la agencia es CTU. Decir UAT es sólo una traducción. Oficial o no, es una traducción. Mi parecer es que dado que respetamos cualquier otro nombre de este tipo en su forma original (no decimos "Comité Federal de Inteligencia" por FBI), por mantener el uso común debe hacerse lo mismo con CTU. O sino,¿cómo llamamos al SD6? Porque por ninguna parte veo que la sigla haya sido traducida a "ADL12" (Alianza de los Doce... ¿Y el "S1W"? ¿Y organizaciones más reales como la UNICEF, le van a llalar "FNUPLI"? -- Acá en Chile, por lo menos, la gente conoce a la CTU/UAT por la sigla CTU, pero por el nombre Unidad Anti Terrorista. No es el único caso. Creo que el nombre del artículo, y las referencias que se hagan a él, particularmente en las fichas de los Infoboxes, deben ser, adecuadamente, a "CTU". Sin embargo, fuera de estos usos, debiera aparecer como la "Unidad", que es lo que es, como lo hace por ejemplo el subtitulaje argentino. No hay ambigüedad alguna en la definición si explícitamente decimos que la CTU es la UAT. Segundo: quiero preguntar un par de cosas porque este debate está yendo off-limits. Ni siquiera está donde debiera estar, es decir en Discusión:CTU, que de hecho ¡está vacía!... Y si leo que están llamando a votación, dónde está? ¿O es una votación informal? ¿Algún wikipedista con experiencia en situaciones de traducción anteriores podria prestarnos su experticia? Y por último, hay usuarios que nos hemos esforzado mucho en hacer crecer las páginas de la serie... DaVinci78, Nueva Era, y otros que se me olvida nombrar, hemos sido grandes colaboradores. Les recuerdo que estamos a Diciembre de 2006, y que en menos de un mes estrena la sexta temporada, y entonces vamos a estar nosotros y mucha más gente editando artículos casi a la par de la wiki gringa. Este tema debe resolverse antes de ese momento, por lo cual, dado que nadie ha considerado la propuesta de usar ambos nombres, la dejo hecha para una futura votación (que espero la haya). Hasta entonces, por una cuestión de dispersión del conocimiento, de marca, de uso previo y de alguna forma de respeto (suena mucho más impactante CTU), mi voto es para "CTU".--Ludoviko 21:02 11 dic 2006 (CET)
Ludoviko, si tus argumentos y tus formas fueran los de todos creo que no hubiera habido discusion en ningun momento. A mi me da igual un nombre que otro, solo vi que había polémica entre dos usuarios y decidí iniciar la conversación aquí, con el fin de apaciguar los animos y que mas personas entraran en la conversación. Por tus razones si veo mejor dejar CTU aclarando que es lo mismo que UAT, por las que daba NuevaEra no. Un saludo.--Erbarto 11:45 12 dic 2006 (CET)
¿"CTU v/s UAT", o "CTU + UAT"?: un experimento sencillo
[editar]Hola nuevamente, soy Ludoviko. Me he tomado la lmolestia de dejar esto como una sección aparte para que la discusión siga donde debe (arriba), lo que pongo aquí son sólo unos datos que considero de interés para encaminar la decisión.
- (citado de Erbarto)Ludoviko, si tus argumentos y tus formas fueran los de todos creo que no hubiera habido discusion en ningun momento.... ¿Mis formas? Vamos, que no soy tan atractivo... disculpen el intento humorístico pero no pude resistirme. Agradezco el comentario. Por otra parte, como un estudiante de Ingeniería debe aprender a tomar decisiones y escoger estrategias con sustento, he decidido hacer el sencillo experimento (que sugiero que lo hagan Ustedes en sus buscadores nacionales) de buscar los términos "CTU" y "UAT" en Google. Los resultados numéricos no son lo que me interesa, sino los "best hits". Acá va un resumen de lo que encontré:
- "UAT": al buscar en Google Chile y en "Google - en español", las primeras 3 o 4 entradas refieren a la "Universidad Autónoma de Tamaulipas", la "Universidad Autónoma de Tlaxcala" y la "Universidad de Atacama". ¿La "Unidad Anti Terrorista"? lugares 8, 12 y 14 en adelante, en varios blogs donde se destaca "o CTU en inglés". En ninguna parte aparece alguna medida de la leche...
- "CTU": al buscar en Google Chile, lo único que aparece es la "Central de Trabajo Universitario". Con Google en español, en tercer lugar aparece la página de nuestra wiki sobre CTU, y luego, sin pedir permiso, Google ¡reconvierte la búsqueda a CTI! Sencillamente asombroso, pero al menos aparecemos :D
- "UAT CTU" (o "CTU UAT"): ésta estubo bastante interesante. Exceptuando un blog, Google Chile no entrega nada de interés. Google en español, en cambio, coloca en primer lugar una página de polifónicos, y en tercer lugar nuestra página de CTU. Desde el 7º lugar, aparecen cientos de blogs hispanoablantes comentando la serie. ¿Lo interesante? Todas ponen mensajes como "CTU, conocida como UAT", o "UAT, conocida como CTU". ¡¡¡Nadie se confunde!. Lo interesante es que al buscar en Google Todo el Mundo, ¡pone en tercer lugar la página de discusión de Davinci78 en que se discute justamente este tema! (Entonces, si seguimos así, esta discusión también va a aparecer en Google).
En fin, creo que esto justifica mi punto. No hace daño a nadie definir bien las cosas y referirnos a "CTU/UAT" o "UAT/CTU". Simplemente creo que por los argumentos mencionados anteriormente el título y los infoboxes deben referir a CTU. Espero que les sirva de algo. --Ludoviko 17:27 13 dic 2006 (CET)
Masificación
[editar]El artículo necesita una poda o tendremos problemas graves, puesto que las páginas no pueden superar cierto peso y esa serie, aún tiene mucha vida, así que podríamos colapsarla fácilmente (Wikipedia:Tamaño de los artículos). ¿Qué hay que hacer? Es muy sencillo y rápido:
- Temas que se alejen de la serie en sí deberían tener su página, como el videojuego. Luego, se enlaza con un vínculo y si quieren, añaden una breve explicación.
- Los episodios y/o temporadas, como pasa en series largas, se tendrían que explicar en otras páginas o anexos. Vaya, copiar y pegar. Eso sí, buscando nombres claros y siguiendo las pautas para esos casos.
Saludos!
Mutari 21:48 16 sep 2007 (CEST)
- Propongo mover la mayor parte del Elenco (el vínculo al artículo principal existe pero está en blanco) así como la sección "24 en Otros Medios". Tal vez la sección de "detalles fácticos" también. Así nos enfatizamos en el "núcleo" del artículo que es la serie en sí y lo que está pasando. Ludoviko 04:23 15 nov 2007 (CET)
Todos los articulos sobre temporadas habría qeu añadirlos a la página principal (esta). Una cosa es que se sugiera dividir, pero no es preciso. Hay artículos mucho más "grandes" y que no se dividen tan innecesariamente. Esto habría que juntarlo todo en uno. 82.158.194.218 (discusión) 17:18 22 mar 2008 (UTC)
¿Eliminación de enlace a Wikia 24?
[editar]Veo en el historial que el usuario Muro Bot ha eliminado el enlace al sitio de la Wikia oficial de 24, 24.wikia.com, aduciendo a los términos de WP:EE. Sin embargo, considero tal eliminación discutible. He aquí mi percepción de este problema:
WP:EE indica claramente en la sección 6, Qué no debe ser enlazado, punto 4, que "Otras Wikis que puedan ser editadas por sus usuarios" no pueden ser enlazadas. Sin embargo, en este caso particular Wikia 24 contribuye con los puntos 3.2, 4.2 y 4.5 (Qué debería ser enlazado) en cuanto a que provee información importante, usualmente no disponible en los artículos de Wikipedia, en forma concisa, completa y neutral, sin contar que esa misma Wikia y las páginas de Wikipedia son fuentes mutuas de información. Considero que desde un punto de vista enciclopédico, tiene más valor agregar el enlace a Wikia24, que, por ejemplo, el enlace a la ficha de Pizquita, o el enlace al álbum de fotografías de MundoFOX.com. Tampoco entiendo porqué no se puede enlaza a otras wikis editables (la página de discusión de WP:EE no plantea justificaciones adecuadas aplicables a nuestro caso). En estas circunstancias, dejo planteada la duda, y dado que la edición ha sido realizada por un bot que como tal no puede aplicar criterio, si en un plazo de aquí al 1 de Junio de 2008 el problema no se ha resuelto, voy a recuperar el enlace aduciendo a los criterios de WP:EE 3.2, 4.2 y 4.5 antes mencionados. Esto por el bien del artículo y, creo, de la wikipedia misma. Gracias. --- Ludoviko (discusión) 16:38 9 may 2008 (UTC)
- Es claro WP:EE, las otras wikis no se pueden, no rebusques a WP:EE Shooke (Discusión) 22:44 5 jun 2008 (UTC)
- Si tenes dudas con WP:EE consulta a cualquier biblo o en el café Shooke (Discusión) 22:47 5 jun 2008 (UTC)
- Es claro WP:EE, las otras wikis no se pueden, no rebusques a WP:EE Shooke (Discusión) 22:44 5 jun 2008 (UTC)
Sobre la palabra "villano"
[editar]Según el Diccionario de la RAE villano es lo siguiente.
villano, na.
(Del b. lat. villanus, y este del lat. villa, casa de campo).
1. adj. Vecino o habitador del estado llano en una villa o aldea, a distinción de noble o hidalgo. U. t. c. s.
2. adj. Rústico o descortés.
3. adj. Ruin, indigno o indecoroso.
4. (Porque tendían a imitar los cantares y bailes rústicos). m. Tañido y baile españoles comunes en los siglos XVI y XVII.
el ~ en su rincón.
1. m. coloq. Hombre muy retirado y poco tratable.
(http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=villano)
Si nos atenos al sentido que tiene en español, esta palabra no es nada aduecuada para aludir a los antagonistas de 24.
longitud y puntualidad
[editar]a partir de la penultima temporada, la parte de sucesos importantes cambia a un "resumen exhaustivo" de la temporada, la verdad no me las vi y es genial que me digan que sucedio, pero para eso estan los anexos no? como ya dije no me las vi asi que si alguien puede colaborar y reducir esto a puntos mas concretos, desde ya le doy gracias.--Osirisnekrops (discusión) 21:26 25 may 2011 (UTC)
Enlaces rotos
[editar]Elvisor (discusión) 19:44 1 abr 2013 (UTC)
Dar un formato acorde a la Wikipedia
[editar]Estoy contribuyendo en darle al artículo un formato acorde a la Enciclopedia BROTHER2013 (discusión) 22:32 6 dic 2015 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar el enlace externo {linkrescued} en [[{24 (serie de televisión)}]]. Por favor tomáos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.tvbarn.com/tv-barn/behind-the-scenes-at-24-aka-fort-ticonderoga-ill-explain/
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.michigandaily.com/media/storage/paper851/news/2002/10/29/Arts/24.Makes.Its.Triumphant.Return.On.Fox-1413405.shtml?norewrite200609030222&sourcedomain=www.michigandaily.com
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.abcmedianet.com/pressrel/dispDNR.html?id=053106_05
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.givememyremote.com/remote/2007/05/29/2006-07-primetime-ratings/
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20110215003013/http://tvbythenumbers.zap2it.com/2008/11/25/dancing-with-the-stars-csi-and-ncis-lead-weekly-broadcast-viewing/8758 a http://tvbythenumbers.zap2it.com/2008/11/25/dancing-with-the-stars-csi-and-ncis-lead-weekly-broadcast-viewing/8758
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.afi.com/tvevents/afiawards05/tvshows05.aspx
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.goldenglobes.org/browse/film/23452
- Se corrigió el formato o el uso para http://news.bbc.co.uk/newsbeat/hi/entertainment/newsid_7847000/7847437.stm
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.tvshowsondvd.com/news/24-Season-8-and-The-Complete-Series/13808
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:09 6 sep 2017 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 5 enlaces externos en 24 (serie de televisión). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20110914031918/http://www.tvshowsondvd.com/news/24/764 a http://www.tvshowsondvd.com/news/24/764
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20110825125338/http://www.tvshowsondvd.com/releases/24-Season-1-Special-Edition/7493 a http://www.tvshowsondvd.com/releases/24-Season-1-Special-Edition/7493
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20100122173113/http://www.tvshowsondvd.com/news/24-Season-7/11376 a http://www.tvshowsondvd.com/news/24-Season-7/11376
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20110825063357/http://www.tvshowsondvd.com/shows/24/4971 a http://www.tvshowsondvd.com/shows/24/4971
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20150106163847/http://www.foxtv.es/series/24-vive-otro-dia/portada-24 a http://www.foxtv.es/series/24-vive-otro-dia/portada-24
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:39 29 may 2018 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 3 enlaces externos en 24 (serie de televisión). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20121023124437/http://www.buddytv.com/articles/24/24-may-cut-down-on-torture-sce-4255.aspx a http://www.buddytv.com/articles/24/24-may-cut-down-on-torture-sce-4255.aspx
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20121020032554/http://www.buddytv.com/articles/24/24-its-a-chloejanis-rivalryor-26069.aspx a http://www.buddytv.com/articles/24/24-its-a-chloejanis-rivalryor-26069.aspx
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20111228011944/http://www.buddytv.com/articles/24/24-series-finale-review-the-le-36759.aspx a http://www.buddytv.com/articles/24/24-series-finale-review-the-le-36759.aspx
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:38 2 ene 2019 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en 24 (serie de televisión). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20080827112408/http://www.clubdefansde24.com/ a http://www.clubdefansde24.com/
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 18:06 3 oct 2019 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en 24 (serie de televisión). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20101213013025/http://dvd.ign.com/articles/673/673549p1.html a http://dvd.ign.com/articles/673/673549p1.html
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:08 5 jul 2020 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en 24 (serie de televisión). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20080610061314/http://www.michigandaily.com/media/storage/paper851/news/2002/10/29/Arts/24.Makes.Its.Triumphant.Return.On.Fox-1413405.shtml?norewrite200609030222&sourcedomain=www.michigandaily.com a http://www.michigandaily.com/media/storage/paper851/news/2002/10/29/Arts/24.Makes.Its.Triumphant.Return.On.Fox-1413405.shtml?norewrite200609030222&sourcedomain=www.michigandaily.com
- Se añadió el archivo https://www.webcitation.org/6FxtGnvkM?url=http://tvbythenumbers.zap2it.com/2010/06/16/final-2009-10-broadcast-primetime-show-average-viewership/54336 a http://tvbythenumbers.zap2it.com/2010/06/16/final-2009-10-broadcast-primetime-show-average-viewership/54336
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:09 19 ene 2021 (UTC)